文案措辞-Wording

正确使用文案措辞能增强用户使用产品过程中的愉悦性和信任感,产生人机交互共鸣。

称谓

多使用第二人称「你」:给用户一种亲切感,形成人机的对话意识。

正确使用第一人称「我」:主要用于强调用户本身功能区域的场景下,确保用户对该功能的知情权。

正确使用敬语:用户熟知场景下避免使用敬语「您」,过度的客气会带给用户距离感。而特殊场景下的使用则能增强专业感,例如邮件和通知场景。

主语分离:同一内容区,禁止「我」和「你」的混合使用,避免给用户造成不必要的信息干扰。

文案

压缩文案:精简文案,在不影响中文阅读习惯的前提下,删除无明显作用的字、词、语句,保证用户能够快速获取信息。

用词精确:产品的面向群体不同,用词需达到「通用语语义完整且清晰」「专业语使用精确且认可」两个目的。即面向普通用户时,多使用通用语,保证语句的通畅、规范和完整;面向专业群体时,使用的专业用语一定要准确,且具有一定的行业认可度。

英文规范:使用英文时,需注意名词全称、名词缩写和语句的大小写规范。当英文词汇出现在汉字句中时,可在前后各加一个半角空格隔离来增强可阅读性。

俗语、网络语:网络语和俗语的使用既能增强产品亲和力,也会影响产品的专业形象。所以在使用过程中,一定要匹配好使用场景。

专有名词:一些专有名词或产品名称在使用时需格外注意书写和缩写的正确格式。

正确写法 错误示例
App(句首使用 App,句中使用 app) APP
Android android
iOS IOS、ios、Ios
iPhone iphone、IPhone
macOS MacOS
App Store App store、AppStore
Wi-Fi WIFI、WiFi、wifi
QQ qq
登录 登陆
其他 其它
... ...

阿拉伯数字:用户对数字的敏感度要强于文字,因此展示数据时要统一使用阿拉伯数字。

语气

友善和气,描述不要过于极端,避免使用祈使句话。

标点

使用中文标点:如「,」「。」。

使用英文标点:如「,」「.」。

慎用语气标点:如「!」的语气过于强烈,会给用户造成不适,常用于警示或重要操作提醒;「~」的语气过于戏谑调皮,给用户造成不严谨不重视的感觉,常用于消息通知或缺省等情感化设计;「?」表示疑问,常用于疑问句结尾请使用。此类语气标点一定要注意使用场景。

区分场景:有些场景下的标点是可以省略使用的,以便提高阅读效率。

场景
表单组件
按钮文本
标签文本
操作文本
导航标题
......
Copyright © biliui.com 2019 all right reserved,powered by Gitbook上次更新: 2019-06-07 20:12:28

results matching ""

    No results matching ""